1. Généralités
• Les pronoms interrogatifs s'emploient de la même façon en espagnol qu'en français. Ils ne posent donc pas de problèmes particuliers.
• Cependant, quelques remarques sont à faire : les phrases sont toujours précédées d'un point d'interrogation à l'envers « ¿ ».
Attention ! Ce point d'interrogation à l'envers se place là où commence l'interrogation. On trouve également un point d'interrogation à l'endroit en fin de phrase, comme en français.
Ex. : No te he entendido bien: ¿cuándo llegan tus amigos? (Je ne t'ai pas bien compris : quand arrivent tes amis ?)
2. Tableau récapitulatif des pronoms interrogatifs
Pronoms interrogatifs
Traduction
¿qué?
quoi ? Que ?
¿quién? ¿quiénes?
qui ?
¿cuánto/os/a/as?
combien ?
¿cuál? ¿cuáles?
quel ? quelles ? lequel ? laquelle ? lesquels ? lesquelles ?

3. L'accent écrit
Tous les pronoms interrogatifs portent un accent écrit à l'interrogation indirecte et à l'interrogation directe.
Ex. : Si no te gustan la carne y la verdura, ¿cómo quieres que te prepare algo? (Si tu n'aimes ni la viande ni les légumes, comment veux-tu que je te prépare quelque chose ?)
Se está preguntando quién viene después de los fuegos de San Juan. (Il se demande qui vient après les feux de la Saint-Jean.)
Mis padres no entienden cómo pude conseguir la beca para entrar en la universidad de Salamanca. (Mes parents ne comprennent pas comment j'ai pu obtenir la bourse pour entrer à l'université de Salamanque.)
4. L'accord des pronoms interrogatifs
• Certains pronoms interrogatifs s'accordent en genre et/ou en nombre avec le nom qu'ils vont remplacer :
  • ¿quién? ¿quiénes? s'utilisent uniquement si l'interrogation porte sur des personnes ;
Ex. : ¿Quiénes son los terroristas que hicieron explotar la bomba ayer? (Qui sont les terroristes qui ont fait exploser la bombe hier ?)
¿Quién se comió todos los caramelos que había dejado encima de la mesa? (Qui a mangé tous les bonbons que j'avais laissés sur la table ?)
  • ¿cuál? ¿cuáles? ;
Ex. : ¿Cuáles fueron las consecuencias de la huelga? (Quelles ont été les conséquences de la grève ?)
¿Cuál de tus padres sale de su trabajo muy tarde? (Lequel de tes parents sort de son travail très tard ?)
  • ¿cuánto/os/a/as?, adjectif, est suivi d'un nom et s'accorde en genre et en nombre, alors que le pronom interrogatif ¿cuánto? suivi d'un verbe est invariable.
Ex. : ¿Cuántos invitados hay por el cumpleaños de mi bisabuela? (Combien d'invités y a-t-il pour l'anniversaire de mon arrière grand-mère ?)
¿A cuánto están los melones y las sandías? (Combien coûtent les melons et les pastèques ?)
• Les pronoms interrogatifs invariables correspondent aux adverbes interrogatifs :
  • ¿qué?, ¿de qué?, ¿por qué? suivis d'un verbe ou d'un nom ;
Ex. : ¿Qué director español te gusta más? (Quel réalisateur espagnol aimes-tu le plus ?)
¿De qué trata su último largometraje? (De quoi parle son dernier long-métrage ?)
  • ¿dónde? suivi d'un verbe ;
Ex. : ¿Dónde se desarrolló el suceso relatado en el periódico de esta mañana? (Où s'est passé le fait divers relaté dans le journal de ce matin ?)
  • ¿cuándo? suivi d'un verbe ;
Ex. : ¿Cuándo te vas a dar la vuelta al mundo? (Quand vas-tu faire le tour du monde ?)
  • ¿cómo? suivi d'un verbe ;
Ex. : ¿Cómo te has caído para hacerte este chichón? (Comment es-tu tombé pour te faire cette bosse ?)
  • ¿por qué? suivi d'un verbe, ou ¿de qué, a qué, para qué? suivis d'un verbe.
Ex. : ¿Por qué te comportas así con tus hijos? (Pourquoi te comportes-tu ainsi avec tes enfants ?)
¿Para qué te sirve el carné de conducir si te niegas a coger el coche? (À quoi te sert ton permis de conduire si tu refuses de prendre la voiture ?)
Exercice n°1
Les points d'interrogation sont-ils correctement placés dans les phrases suivantes ?
1. ¿Pero, de qué estáis hablando acurrucados así detrás de la puerta?
Cochez la bonne réponse.
oui
non
2. Te gustan los papagayos, ¿verdad?
Cochez la bonne réponse.
oui
non
1. Voici l'emplacement correct des points d'interrogation dans la phrase : Pero, ¿de qué estáis hablando acurrucados así detrás de la puerta?
Exercice n°2
Les points d'interrogation sont-ils correctement placés dans les phrases suivantes ?
1. ¿Es imprescindible que me entere de una cosa, cómo se llamaba el ejecutivo que trabajaba en la empresa de transportes internacionales?
Cochez la bonne réponse.
oui
non
2. ¿Qué hizo el ladrón?¿Cómo pudieron reconocerlo puesto que estaba encapuchado?
Cochez la bonne réponse.
oui
non
1. Voici l'emplacement correct des points d'interrogation dans la phrase : Es imprescindible que me entere de una cosa, ¿cómo se llamaba el ejecutivo que trabajaba en la empresa de transportes internacionales?
Exercice n°3
Traduisez les pronoms interrogatifs soulignés en espagnol. (Caractères à utiliser : á, é, ó)
Écrivez les réponses dans les zones colorées.
1. Quand m'accompagnes-tu au concert ? → 
2. Qui a pu te raconter cette terrible réalité ? → 
3.  vas-tu comme ça ? → 
4. Combien d'élèves sont prêts à travailler avec acharnement ? → 
5. Qui est en train de réparer le chauffage ? → 
3. Adónde est la forme contractée de a dónde. Il faut utiliser les prépositions qui correspondent au verbe employé. Ici, le verbe ir (aller) s'emploie avec la préposition a en espagnol. On pourra donc aussi trouver par exemple : ¿Por dónde pasas?, ¿De dónde eres?
Exercice n°4
Complétez les phrases suivantes par le pronom interrogatif qui convient.
Faites glisser les étiquettes dans les zones prévues à cet effet.
Quiénes
Cuántos
Qué
Cuáles
1. ¿
imcAnswer9?
opina tu madre de los viajes al extranjero?
2. ¿
imcAnswer10?
eran los chicos más guapos y chulos que encontraste en la facultad de medicina?
3. ¿
imcAnswer11?
son los sabios famosos que encontraron la vacuna contra la rabia?
4. ¿
imcAnswer12?
habitantes en el mundo sufren del virus del Sida?
3. Attention ! En français, qui est invariable alors que quién s'accorde au pluriel.
Exercice n°5
Complétez les phrases suivantes par le pronom interrogatif qui convient.
Faites glisser les étiquettes dans les zones prévues à cet effet.
Quiénes
Cuántas
Cuáles
1. ¿
imcAnswer13?
son los países amazónicos que cooperan para una utilización más inteligente de los recursos naturales?
2. ¿
imcAnswer14?
son los pintores mejicanos más conocidos que vivieron a principios del siglo XX?
3. ¿
imcAnswer15?
víctimas fallecieron después de los atentados del 11 de marzo de 2004?
3. « Combien de victimes » se traduit par : cuántas víctimas, il convient d'accorder cuánto au nom qui suit, sans utiliser de préposition.
Exercice n°6
Complétez les phrases suivantes par l'interrogatif qui convient : qué, por qué, quién, cuál, cuánto, cómo. Faites attention aux accords.
Écrivez les réponses dans les zones colorées.
1. ¿ coches fabricaron los garajes Peugeot el año pasado?
2. ¿ consigues buscar tantas informaciones?
3. ¿ son los monumentos más conocidos de la capital francesa?
4. ¿ esperaste tanto tiempo en la parada del autobús?
5. Recuérdame  es el jefe del gobierno cubano actual.
6. Me gustaría saber  estabas comentando con mis abuelos.
Attention ! Il ne faut pas confondre como (comme) avec cómo (comment) et por qué (pourquoi) avec porque (parce que).
Exercice n°7
Posez les questions sur l'expression mise en valeur dans chaque phrase, avec le pronom interrogatif qui convient. (Caractères à utiliser : á, é)
Écrivez les réponses dans les zones colorées.
1. Los grupos terroristas siguen siendo cada vez más fuertes e imaginativos.
→ ¿ grupos siguen siendo cada vez más fuertes e imaginativos?
2. Miles de refugiados se fueron de su país para huir de la guerra y de la inseguridad.
→ ¿ refugiados se fueron de su país para huir de la guerra y de la inseguridad?
3. Mi padre falló al juego y no encontró los números del premio gordo.
→ ¿ pasó a tu padre?
1. Le pronom interrogatif qué suivi d'un nom peut se traduire par « quel », « quelle », « quels », « quelles ».
3 Qué traduit également l'expression française « qu'est-ce que… ? » (¿Qué le pasó a tu padre?, « Qu'est-ce qui est arrivé à ton père ? »)
Exercice n°8
Posez les questions sur l'expression mise en valeur dans chaque phrase, avec le pronom interrogatif qui convient. (Caractères à utiliser : á, é)
Écrivez les réponses dans les zones colorées.
1. En España, hay unos 44 millones de habitantes.
→ ¿ habitantes hay en España?
2. Los médicos del hospital pidieron a las enfermeras que trabajaran más.
→ ¿ pidieron los médicos?
3. A partir de diciembre, me pasaré más tiempo currando.
→ ¿ te pasarás más tiempo currando?
3.  Qué traduit également l'expression française « qu'est-ce que… ? » (¿Qué le dió a tu hermana?, « Qu'est-ce qu'il a donné à ta sœur ? »)