L'expression du temps, du lieu, de la manière, du moyen, de la cause
1. Comment exprimer le temps ?
Les compléments circonstanciels de temps
Ils peuvent être introduits par les prépositions suivantes :
am Wochenende (le week-end)
am Abend (le soir)
am 24. September (le 24 septembre)
an introduit aussi un nom de fête : an Ostern (à Pâques), an Weihnachten (à Noël).
beim Beginn des Winters (au début de l'hiver)
bei einbrechender Nacht (à la nuit tombante)
Im August fahren wir an die See. (En août, nous allons au bord de la mer.)
Ils peuvent être introduits par les prépositions suivantes :
- an + datif s'emploie avec les jours, les moments de la journée et les dates ;
am Wochenende (le week-end)
am Abend (le soir)
am 24. September (le 24 septembre)
an introduit aussi un nom de fête : an Ostern (à Pâques), an Weihnachten (à Noël).
- bei introduit une imminence ou une simultanéité ;
beim Beginn des Winters (au début de l'hiver)
bei einbrechender Nacht (à la nuit tombante)
- gegen + une heure (vers, environ) ;
- in + datif introduit les mois, les saisons, les années, les siècles ;
Im August fahren wir an die See. (En août, nous allons au bord de la mer.)
Im 21. Jahrhundert haben viele Kids einen iPod. (Au 21e siècle, beaucoup d'ados ont un iPod.)
Im Jahre 1961 wurde die Berliner Mauer gebaut. (Le mur de Berlin fut construit en 1961.)
Dans ce cas, la préposition est facultative. On dit aussi :
Ex. : 1961 wurde die Berliner Mauer gebaut.
In s'emploie aussi pour la nuit (in der Nacht), le temps à venir (in zwei Wochen → dans deux semaines).
Im Jahre 1961 wurde die Berliner Mauer gebaut. (Le mur de Berlin fut construit en 1961.)
Dans ce cas, la préposition est facultative. On dit aussi :
Ex. : 1961 wurde die Berliner Mauer gebaut.
In s'emploie aussi pour la nuit (in der Nacht), le temps à venir (in zwei Wochen → dans deux semaines).
- um + une heure ;
- zu + une fête.
Les compléments circonstanciels de temps peuvent être à l'accusatif ou au génitif, sans préposition :
- à l'accusatif, ils expriment une certaine durée ou fréquence ;
- au génitif, ils marquent un moment indéterminé.
• Les adverbes de temps
Voici les principaux :
Voici les principaux :
- vorgestern (avant-hier), gestern (hier), heute (aujourd'hui), morgen (demain), übermorgen (après-demain) ;
- heute Morgen (ce matin), heute Abend (ce soir), frühmorgens (de bon matin) ;
- früher/ vorher (auparavant), damals (à cette époque) ;
- später/ nachher (plus tard/ après) ;
- bald (bientôt), sofort/ gleich (tout de suite), jetzt (maintenant) ;
- manchmal (parfois), oft (souvent), selten (rarement) ;
- zuerst (d'abord), dann (puis), zuletzt (en dernier lieu).
« Il y a » + une notion de temps se traduit en allemand par vor + datif, et « depuis » + une notion de temps par seit + datif.
Ex. : Ich habe ihn vor vier Jahren in Stralsund kennen gelernt. (Je l'ai connu il y a quatre ans à Stralsund).
Er lebt seit zwei Jahren in Berlin. (Cela fait deux ans qu'il vit à Berlin.)
Exercice n°1Exercice n°2Exercice n°3Exercice n°4
Ex. : Ich habe ihn vor vier Jahren in Stralsund kennen gelernt. (Je l'ai connu il y a quatre ans à Stralsund).
Er lebt seit zwei Jahren in Berlin. (Cela fait deux ans qu'il vit à Berlin.)
Exercice n°1Exercice n°2Exercice n°3Exercice n°4
2. Comment exprimer le lieu ?
• Généralités
Lorsque l'on exprime le lieu en allemand, il faut se demander si l'on a affaire au locatif (le lieu où l'on est) ou au directionnel (le lieu où l'on va).
Cette distinction a des répercussions sur les prépositions employées, le cas (datif ou accusatif), le choix des verbes ou des adverbes de lieu.
Lorsque l'on exprime le lieu en allemand, il faut se demander si l'on a affaire au locatif (le lieu où l'on est) ou au directionnel (le lieu où l'on va).
Cette distinction a des répercussions sur les prépositions employées, le cas (datif ou accusatif), le choix des verbes ou des adverbes de lieu.
• L'opposition locatif/ directionnel
| Locatif | Directionnel |
---|---|---|
Répond à la question… | wo? | wohin? |
Prépositions mixtes de lieu | + datif Ex. : Ich bin im Schwimmbad. (Je suis à la piscine.) | + accusatif Ex. : Ich gehe ins Schwimmbad. (Je vais à la piscine.) |
Expression « à la maison » | zu Hause | nach Hause |
Pays ou villes | in Ex. : Ich lebe in Deutschland. (Je vis en Allemagne.) | nach Ex. : Bald fahre ich nach Deutschland. (Bientôt, j'irai en Allemagne.) |
Traduction de « chez » | bei + datif Ex. : Ich bin bei meinem Onkel. (Je suis chez mon oncle.) | zu + datif Ex. : Ich gehe zu meinem Onkel. (Je vais chez mon oncle.) |
Verbes | de position Ex. : sitzen (être assis) liegen (être posé, couché à plat) stehen (être debout) hängen (être accroché) | de mouvement Ex. : sich setzen (s'asseoir) legen (poser, coucher à plat) stellen (mettre debout) hängen (accrocher) |
Adverbes | hier (ici) da (là) dort (là-bas) oben (en haut) unten (en bas) rechts (à droite) links (à gauche) draußen (dehors) | hierher (vers ici) dahin (vers là) dorthin (vers là-bas) nach oben (vers en haut) nach unten (vers en bas) nach rechts (vers la droite) nach links (vers la gauche) nach draußen (vers dehors) |
Exercice n°5Exercice n°6
3. Comment exprimer la manière, ou comment répondre à la question wie ?
La manière est introduite par la préposition mit (+ datif).
Ex. : Als Erwachsene müssten sie mit gutem Beispiel vorangehen. (En tant qu'adultes, ils devraient donner le bon exemple ; littéralement : ils devraient marcher en tête avec le bon exemple.)
Wie fährst du in die Schule? Mit der U-Bahn? (Comment vas-tu à l'école ? En métro ?)
Ich schicke dir das Paket mit der Post. (Je t'envoie le paquet par la poste.)
Die Bäuerin füttert die Schweine mit Kartoffeln. (La fermière nourrit les cochons avec des pommes de terre.)
Ex. : Als Erwachsene müssten sie mit gutem Beispiel vorangehen. (En tant qu'adultes, ils devraient donner le bon exemple ; littéralement : ils devraient marcher en tête avec le bon exemple.)
Wie fährst du in die Schule? Mit der U-Bahn? (Comment vas-tu à l'école ? En métro ?)
Ich schicke dir das Paket mit der Post. (Je t'envoie le paquet par la poste.)
Die Bäuerin füttert die Schweine mit Kartoffeln. (La fermière nourrit les cochons avec des pommes de terre.)
4. Comment exprimer le moyen ?
Le moyen est introduit par les prépositions mittels (+ génitif), mit Hilfe von (+ datif), durch (+ accusatif).
Ex. : Mittels der finanziellen Hilfe seiner Eltern konnte er weiter studieren. (Il put continuer ses études grâce à l'aide financière de ses parents.)
Mit Hilfe von Freunden gelang es ihm, eine neue Wohnung zu finden. (Grâce à l'aide d'amis, il réussit à trouver un nouveau logement.)
Ich bekam den Brief durch einen Boten. (Je reçus la lettre par coursier.)
Ex. : Mittels der finanziellen Hilfe seiner Eltern konnte er weiter studieren. (Il put continuer ses études grâce à l'aide financière de ses parents.)
Mit Hilfe von Freunden gelang es ihm, eine neue Wohnung zu finden. (Grâce à l'aide d'amis, il réussit à trouver un nouveau logement.)
Ich bekam den Brief durch einen Boten. (Je reçus la lettre par coursier.)
5. Comment exprimer la cause ?
La cause est introduite par les prépositions wegen (+ génitif), infolge (+ génitif), von (+ datif), dank (+ génitif ou datif).
Ex. : Wegen des schlechten Wetters muss er zu Hause bleiben. (Il doit rester à la maison à cause du mauvais temps.)
Infolge des Sturms wurde die Autobahn gesperrt. (On ferma l'autoroute à cause de la tempête.)
Dank seiner Ausdauer gewann er das Rennen. (Grâce à son endurance, il gagna la course.)
Exercice n°7
Ex. : Wegen des schlechten Wetters muss er zu Hause bleiben. (Il doit rester à la maison à cause du mauvais temps.)
Infolge des Sturms wurde die Autobahn gesperrt. (On ferma l'autoroute à cause de la tempête.)
Dank seiner Ausdauer gewann er das Rennen. (Grâce à son endurance, il gagna la course.)
Exercice n°7
Exercice n°1
Quelle préposition faut-il utiliser ? Cochez la bonne réponse.
1. … Ostern fährt er ins Gebirge.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
2. … April fährt er zu seinen Eltern auf Rügen.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
3. Er steht … 8 Uhr auf.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
4. … ersten Mal besuchte sie ein Atomkraftwerk.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
5. … zwei Wochen fährt er nach Zürich.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
6. … wie viel Uhr kommt er an?
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
7. Wann geschah der Unfall? … einem kalten Dezembertag.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
8. … Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
9. … letzten Sommer sind wir nach Wien geflogen.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
10. Drei Wochen feiern wir … Ostern.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
11. … Tag nach dem Fest muss ich wieder ins Büro!
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
Exercice n°2
Complétez les phrases suivantes par la préposition qui convient.
Écrivez les réponses dans les zones colorées.
1. Der Arzt möchte den Rekonvaleszenten Ruhe zwingen.
2. Dein neuer Pulli passt sehr gut deinem Rock.
3. Er will mich seinem guten Recht überzeugen.
4. Diese Limonade schmeckt Zitrone.
5. Er fragt sie ihrer Adresse.
6. Sie hat Spaß Spiel ihrer Enkel.
7. Er leidet einem unheilbaren Krankheit.
Exercice n°3
Complétez les phrases suivantes par la préposition qui convient.
Écrivez les réponses dans les zones colorées.
1. Lass dir hören!
2. Er zählt Elite im Land.
3. Was hältst du diesem Theaterstück?
4. Das Zimmer riecht Tabak.
5. Das hängt der wirtschaftlichen Lage ab.
6. Der journalist handelt der Befreiung der Geiseln Irak.
7. Er zweifelt sich.
8. Der Schriftsteller sehnt sich seiner Heimatstadt.
Exercice n°4
Complétez les phrases suivantes par le terme qui convient : als, wann ou wenn.
Écrivez les réponses dans les zones colorées.
1. es regnet, bleibe ich zu Hause.
2. Weißt du, er kommt ?
3. er jünger war, shcwänzte er oft den Unterricht.
4. er dieses Lied hört, denkt er an seine Kindheit zurück.
5. Frag sie doch, es ihnen passt!
6. sie das Hotel verließen, fing es an zu regenen.
7. Damals, er noch in Wien studierte, ging er oft in die Oper.
1.
Quand il pleut, je reste à la maison.2.
Sais-tu quand il vient ?3.
Quand j'étais plus jeune, je séchais souvent les cours.4.
Quand il entend cette chanson, il repense à son enfance.5.
Demande leur donc quand ça leur convient !6.
Quand ils quittèrent l'hôtel, il commença à pleuvoir.7.
À cette époque quand il faisait encore ses études à Vienne, il allait souvent à l'opéra.Exercice n°5
Compétez les phrases suivantes par le verbe conjugué qui convient : hängen/ hängen, liegen/ legen, sitzen/ setzen, stehen/ stellen.
Écrivez les réponses dans les zones colorées.
1. Der Wagen auf der Garage.
2. Ich das Baby auf sein Bett.
3. Warum du nicht dieses Foto an die Wand?
4. Er da wie angewurzelt.
5. dich auf diesen Stuhl!
6. Er hat sich an den Tisch .
7. Soll ich die Vase auf den Tisch ? Ja, sie hin!
8. Sie sich in den Wagen und fahren los.
9. Wir diesen Schrank an die Wand.
10. Man soll die Flaschen , nicht .
11. Er war glücklich, wieder auf festem Boden zu .
12. Die Wäsche auf der Leine zum Trocknen.
13. Er hatte eine Fahne aus dem Fenster .
1.
La voiture est dans la rue.2.
Je couche le bébé sur son lit.3.
Pourquoi ne mets-tu pas cette photo au mur ?4.
Il est comme enraciné au sol.5.
Assieds-toi sur cette chaise !6.
Il s'est mis à table.7.
Dois-je poser le vase sur la table ? Oui, pose-le !8.
Ils montent en voiture et partent.9.
Nous mettons cette armoire contre le mur.10.
Il faut coucher les bouteilles, pas les mettre debout !11.
Il était heureux de retrouver la terre ferme.12.
Le linge est étendu pour sécher.13.
Il avait mis un drapeau à sa fenêtre.Exercice n°6
Complétez les phrases suivantes par zu, nach, in, von ou auf.
Écrivez les réponses dans les zones colorées.
1. Er bleibt Hause.
2. Er fliegt Griechenland.
1. Ich fliege lieber die Türkei.
4. Er verbringt eine Woche einer Insel.
5. Er geht Hause.
6. Er kommt zu Hause.
7. Ich komme Frisör.
1.
Il reste à la maison.2.
Il prend l'avion pour la Grèce.3.
Je préfère aller en Turquie.4.
Il passe une semaine dans une île.5.
Il rentre à la maison.6.
Il vient de chez lui.7.
Je viens de chez le coiffeur.Exercice n°7
Cochez la bonne réponse.
1. Das Fax wurde mir … die Sekretärin überreicht.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
2. Er behauptete das … Recht.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
3. Er schreibt lieber … einem Füller als … einem Kugelschreiber.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
4. Die Maschine funktioniert … elektrischer Energie.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
5. Den Fleck kann ich … Wasser entfernen.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
6. Es ist ihm gelungen, die Tür … von einem Nachschlüssel zu öffnen.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
7. Er ging in den Ruhestand seiner Gesundheit … .
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|
8. Sie konnten uns … besten Willen nicht helfen.
Cochez la bonne réponse.
| ||
| ||
|