Les prépositions
Fiche
1. Quelle différence y a-t-il entre une particule verbale et une préposition ?
• Certains verbes peuvent être suivis d'une particule qui en modifie le sens.
Ex. : to get (obtenir, se procurer)/ to get up (se lever) ; to keep (conserver, garder)/ to keep on (continuer), etc.
Attention à ne pas confondre ces verbes à particule, qui ne se construisent pas nécessairement avec un complément d'objet, et les verbes prépositionnels, toujours suivis d'un complément.
Ex. : to get (obtenir, se procurer)/ to get up (se lever) ; to keep (conserver, garder)/ to keep on (continuer), etc.
Attention à ne pas confondre ces verbes à particule, qui ne se construisent pas nécessairement avec un complément d'objet, et les verbes prépositionnels, toujours suivis d'un complément.
• Si le verbe est suivi d'un groupe nominal complément d'objet, la particule se place indifféremment avant ou après lui.
Ex. : Can I switch on the light? ou Can I switch the light on? (Est-ce que je peux allumer la lumière ?)
En revanche, si le complément d'objet est un pronom personnel, la particule se place obligatoirement après lui.
Ex. : Yes, switch it on, please. (Oui, allume-la, s'il te plaît.)
Exercice n°1Exercice n°2
Ex. : Can I switch on the light? ou Can I switch the light on? (Est-ce que je peux allumer la lumière ?)
En revanche, si le complément d'objet est un pronom personnel, la particule se place obligatoirement après lui.
Ex. : Yes, switch it on, please. (Oui, allume-la, s'il te plaît.)
Exercice n°1Exercice n°2
2. Une préposition précède-t-elle toujours le complément qu'elle introduit ?
• Une préposition est un mot invariable qui introduit un groupe nominal ou un pronom complément (du verbe, du nom ou de l'adjectif).
Ex. : Be nice with her. (Sois gentil avec elle.) La préposition with introduit ici le pronom her, complément de l'adjectif nice.
Ex. : Be nice with her. (Sois gentil avec elle.) La préposition with introduit ici le pronom her, complément de l'adjectif nice.
• Une préposition précède en règle générale le complément qu'elle introduit ; cependant, quand il s'agit d'un pronom interrogatif ou d'un pronom relatif, elle est rejetée en fin de proposition.
Ex. : Who did you go with? (Avec qui es-tu allé ?)
She's the girl that I was telling you about. (C'est la fille dont je te parlais.)
Ex. : Who did you go with? (Avec qui es-tu allé ?)
She's the girl that I was telling you about. (C'est la fille dont je te parlais.)
3. Quelles prépositions permettent d'introduire un complément de lieu ?
Les principales prépositions de lieu sont :
Exercice n°3Exercice n°4Exercice n°5
- in (« dans », « à »).
- on (« sur »).
- at (« à », « chez »).
- to (« à », « vers », « chez » avec un verbe de mouvement).
- between (« entre »).
- above (« au-dessus de »).
- below, under (« sous », « en dessous de »).
- in front of (« devant »).
- behind (« derrière »).
Exercice n°3Exercice n°4Exercice n°5
4. Quelles prépositions permettent d'introduire un complément de temps ?
Les principales prépositions de temps sont :
Exercice n°6Exercice n°7
- at (« à »).
- in (« dans »,« à »).
- on.
- during (« pendant »).
- after (« après »).
- before (« avant »).
- until, till (« jusqu'à »).
- since (« depuis » + mention d'une date).
- for (« pendant », « depuis » + mention d'une durée).
Exercice n°6Exercice n°7
5. Quels sont les différents emplois de la préposition in ?
• La préposition in se traduit le plus souvent par « dans », « en ».
Ex. : The keys are in my bag. (Les clés sont dans mon sac.)
Le lieu évoqué peut être figuré.
Ex. : In Dickens, the characters reveal what it was like to live in 19th century Britain. (Chez Dickens, les personnages révèlent ce qu'était la vie en Grande Bretagne au xixe siècle.)
Ex. : The keys are in my bag. (Les clés sont dans mon sac.)
Le lieu évoqué peut être figuré.
Ex. : In Dickens, the characters reveal what it was like to live in 19th century Britain. (Chez Dickens, les personnages révèlent ce qu'était la vie en Grande Bretagne au xixe siècle.)
• Devant des noms de lieux (villes, pays, etc.), in est en concurrence avec la préposition at et se traduit comme elle par « à ». On emploie généralement in devant un lieu de grande importance.
Ex. : We live at Purley, whereas my parents live in London. (Nous habitons Purley, tandis que mes parents vivent à Londres.)
Ex. : We live at Purley, whereas my parents live in London. (Nous habitons Purley, tandis que mes parents vivent à Londres.)
• On emploie également la préposition in pour introduire un complément de temps indiquant :
- une période (un mois, une année, une décennie, etc.).
- un moment de la journée (à l'exception de night, qui est précédé de la préposition at).
• Il faut également noter son emploi après un superlatif.
Ex. : Mount Blanc is the highest peak in Europe. (Le Mont Blanc est le plus haut sommet d'Europe.)
Ex. : Mount Blanc is the highest peak in Europe. (Le Mont Blanc est le plus haut sommet d'Europe.)
6. Quels sont les différents emplois de la préposition on ?
• Quand elle est suivie d'une indication de lieu (physique ou figuré), la préposition on se traduit par « sur », « à ».
Ex. : The phone is on my desk. (Le téléphone est sur mon bureau.)
Sarah has a ring on her finger. (Sarah a un anneau au doigt.)
Did you hear the news on the radio? (Avez-vous entendu les nouvelles à la radio ?)
Ex. : The phone is on my desk. (Le téléphone est sur mon bureau.)
Sarah has a ring on her finger. (Sarah a un anneau au doigt.)
Did you hear the news on the radio? (Avez-vous entendu les nouvelles à la radio ?)
• On emploie aussi on, avec un sens temporel, pour indiquer le jour de la semaine ou la date.
Ex. : Can you come on Friday? (Peux-tu venir vendredi ?)
She left on April 8th. (Elle est partie le 8 avril.)
Pour exprimer une régularité (« tous les… »), on emploie on suivi du nom du jour au pluriel.
Ex. : We don't go to school on Saturdays. (Nous n'allons pas en classe le samedi.)
Exercice n°8
Ex. : Can you come on Friday? (Peux-tu venir vendredi ?)
She left on April 8th. (Elle est partie le 8 avril.)
Pour exprimer une régularité (« tous les… »), on emploie on suivi du nom du jour au pluriel.
Ex. : We don't go to school on Saturdays. (Nous n'allons pas en classe le samedi.)
Exercice n°8
7. « Depuis » se traduit-il par for ou par since ?
• Les prépositions for et since se traduisent toutes deux par « depuis » lorsque le verbe de la principale est au present perfect ou au past perfect. Mais il existe cependant une différence d'emploi entre les deux prépositions.
• Since introduit l'idée d'un point de départ (le moment où l'action passée a commencé). Ex. : It's been raining since 10 am. (Il pleut depuis 10 heures du matin.)
• Avec la préposition for, on considère la période de temps dans sa totalité, et plus seulement à partir de son point de départ.
Ex. : I haven't played the piano for a long time. (Je n'ai pas joué du piano depuis longtemps.)
Exercice n°8Exercice n°9Exercice n°10
Ex. : I haven't played the piano for a long time. (Je n'ai pas joué du piano depuis longtemps.)
Exercice n°8Exercice n°9Exercice n°10
© 2000-2024, rue des écoles