Reconnaître et analyser des paroles rapportées
Fiche
Dans un texte, en particulier dans un récit, on est souvent amené à rapporter des paroles d'un ou plusieurs personnages. On a le choix entre le discours direct et le discours indirect.
• Quand on rapporte les paroles comme elles ont été prononcées, en faisant référence à la situation d'énonciation d'origine, on produit du discours direct.
Celui-ci se caractérise par une ponctuation particulière : deux-points, guillemets, tirets.
Il advint un jour que le père voulut se rendre à la foire. Il demanda à ses filles ce qu'il devait leur rapporter :
« Mais toi, Cendrillon, que désires-tu ? dit-il.
– Père, le premier rameau qui, sur le chemin du retour, heurtera votre chapeau, cueillez-le moi. »
« Mais toi, Cendrillon, que désires-tu ? dit-il.
– Père, le premier rameau qui, sur le chemin du retour, heurtera votre chapeau, cueillez-le moi. »
Dans un récit, on appelle dialogue les paroles des personnages rapportées au discours direct. Leur présence rend le récit plus vivant.
• À l'inverse du discours direct, le discours indirect est intégré au récit initial.
- Il ne comporte aucune marque de la situation d'énonciation dans laquelle les paroles rapportées ont été dites.
- Deux-points, guillemets et tirets disparaissent. Les paroles sont rapportées dans des subordonnées complément d'objet, commandées par des verbes de déclaration ou d'interrogation.
Au discours indirect, les paroles ne sont pas toujours rapportées fidèlement ; elles sont souvent résumées par le locuteur.
• Quand les paroles sont à ce point condensées qu'elles ne sont plus traduites que par un mot ou une expression appartenant au vocabulaire de la parole, on a du discours raconté (ou discours narrativisé).
Le père de Cendrillon interrogea sa fille sur ses désirs. Elle lui exprima ses vœux.
Le père de Cendrillon interrogea sa fille sur ses désirs. Elle lui exprima ses vœux.
© 2000-2024, rue des écoles