Le passé simple
Fiche
1. La formation de la conjugaison régulière
La formation de la conjugaison régulière se fait de la manière suivante :
comer → comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron
vivir → viví, viviste, vivió, vivimos, vivisteis, vivieron
- pour les verbes en -ar, comme hablar, on garde le radical, puis on ajoute les terminaisons -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron :
- pour les verbes en -er, comme comer, et en -ir, comme vivir, on garde le radical, puis on ajoute les terminaisons -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron.
comer → comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron
vivir → viví, viviste, vivió, vivimos, vivisteis, vivieron
2. Les verbes irréguliers
2. 1. Les verbes irréguliers « forts »
• Les verbes irréguliers, dits « forts », contrairement aux verbes réguliers, ne portent pas d'accent écrit sur les 1re et 3e personnes du singulier ; leur radical change.
• Cependant, une fois ces modifications effectuées, leur conjugaison est très régulière.
Infinitif | Passé simple |
---|---|
andar (marcher) | anduve anduviste anduvo anduvimos anduvisteis anduvieron |
caber (contenir) | cupe cupiste cupo cupimos cupisteis cupieron |
dar (donner) | di diste dio dimos disteis dieron |
decir (dire) | dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron |
estar (être) | estuve estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron |
haber (avoir) | hube hubiste hubo hubimos hubisteis hubieron |
hacer (faire) | hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron |
ir (aller) | fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron |
poder (pouvoir) | pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron |
poner (mettre) | puse pusiste puso pusimos pusisteis pusieron |
querer (vouloir) | quise quisiste quiso quisimos quisisteis quisieron |
saber (savoir) | supe supiste supo supimos supisteis supieron |
ser (être) | fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron |
tener (avoir) | tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron |
traer (apporter) | traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron |
venir (venir) | vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron |
ver (voir) | vi viste vio vimos visteis vieron |
2. 2. Les verbes à affaiblissement
• Les verbes à affaiblissement et ceux à alternance changent le e en i à la 3e personne. Il ne faut pas oublier les accents écrits sur les 1re et 3e personnes du singulier.
Ex. : pedir (demander) → pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron.
Ex : sentir (ressentir, regretter) → sentí, sentiste, sintió, sentimos, sentisteis, sintieron.
Ex. : pedir (demander) → pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron.
Ex : sentir (ressentir, regretter) → sentí, sentiste, sintió, sentimos, sentisteis, sintieron.
• Se conjuguent comme sentir ou pedir au passé simple tous les verbes qui se terminent en -entir, -erir, -ertir et le verbe hervir (bouillir).
- seguir (suivre) ;
- reñir (se disputer) ;
- rendirse (se rendre) ;
- elegir (choisir) ;
- repetir (répéter) ;
- vestirse (s'habiller) ;
- reír (rire) ;
- medir (mesurer), etc.
2. 3. Les verbes en -uir, -oír, -aer, -eer, -oer
Les verbes en -uir, -oír, -aer, -eer, -oer changent le i en y à la 3e personne. Il ne faut pas oublier les accents écrits sur les 1re et 3e personnes du singulier.
Ex. : construir (construire) → construí, construiste, construyó, construimos, construisteis, construyeron.
Ex. : construir (construire) → construí, construiste, construyó, construimos, construisteis, construyeron.
2. 4. Les verbes en -ducir
Les Les verbes en -ducir se conjugent de la manière suivante : conducir (conduire) → conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron.
3. L'emploi et les valeurs du passé simple
En espagnol, le passé simple est beaucoup plus utilisé qu'en français :
- il indique qu'une action est achevée, coupée du présent et se traduit dans la langue orale par un passé composé français ;
- dans un récit au passé, il a la même valeur que le passé simple français ;
- il peut remplacer le plus-que-parfait et surtout le passé antérieur, peu utilisé en espagnol.
© 2000-2024, rue des écoles