Le présent de l'indicatif


Fiche

1. La formation de la conjugaison régulière
Il existe trois groupes de verbes en espagnol : -ar, -er, -ir.
  • pour les verbes en -ar, comme cantar, on garde le radical, puis on ajoute les terminaisons -o, -as, -a, -amos, -áis, -an ;
  • pour les verbes en -er, comme comer, on garde le radical, puis on ajoute les terminaisons -o, -es, -e, -emos, -éis, -en ;
  • pour les verbes en -ir, comme vivir, on garde le radical, puis on ajoute les terminaisons -o, -es, -e, -imos, -ís, -en.
Ex. : cantar → canto, cantas, canta, cantamos, cantáis, cantan
comer → como, comes, come, comemos, coméis, comen
vivir → vivo, vives, vive, vivemos, vivís, viven
2. Les irrégularités du présent de l'indicatif
2. 1. Les diphtongues
• Lorsque le e du radical devient -ie, ces verbes respectent la règle du 3-2-1, c'est-à-dire qu'ils diphtonguent aux trois 1res personnes du singulier et à la dernière du pluriel. Seules les deux 1res personnes du pluriel restent régulières car elles gardent leur accentuation d'origine. Les terminaisons restent les mêmes.
Ex. : sentir (sentir) → siento, sientes, siente, sentimos, sentís, sienten.
• Lorsque le o du radical devient -ue et le u du radical devient -ue, la règle est la même.
Ex. : poder (pouvoir) → puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden.
• Voici un tableau récapitulatif des principaux verbes à diphtongue.
acordarse
se souvenir
encontrar
rencontrer, trouver
acostarse
se coucher
entender
comprendre
aprobar
approuver, réussir
gobernar
gouverner
atender a
s'occuper de
jugar
jouer
avergonzar
faire honte
mostrar
montrer
calentar
réchauffer
mover
bouger
cerrar
fermer
pensar
penser
comenzar
commencer
perder
perdre
comprobar
vérifier
poder
pouvoir
confesar
avouer
rogar
prier (demander)
conmover
émouvoir
querer
vouloir, aimer
contar
compter, raconter
recordar
(se) rappeler
costar
coûter
sentar
asseoir
defender
défendre
soñar
rêver
despertar
(se) réveiller
temblar
trembler
doler
avoir mal, faire mal
volar
voler
empezar
commencer
volver
revenir

2. 2. L'affaiblissement
• L'affaiblissement, c'est lorsque la voyelle e devient i aux trois 1res personnes du singulier et à la dernière personne du pluriel. La règle ne s'applique pas aux deux 1res personnes du pluriel.
Ex. : vestir (habiller) → visto, vistes, viste, vestimos, vestís, visten.
• Se conjuguent comme vestir :
  • pedir (demander) ;
  • seguir (suivre) ;
  • reñir (se disputer) ;
  • rendirse (se rendre) ;
  • elegir (choisir) ;
  • repetir (répéter) ;
  • vestirse (s'habiller) ;
  • reír (rire) ;
  • medir (mesurer)? etc.
2. 3. Les verbes irréguliers uniquement à la 1re personne du singulier
  • hacer (faire) → hago, haces, etc. ;
  • valer (coûter) → valgo, vales, etc. ;
  • poner (mettre) → pongo, pones, etc. ;
  • salir (sortir) → salgo, sales, etc. ;
  • saber (savoir) → sé, sabes, etc. ;
  • caer (tomber) → caigo, caes, etc. ;
  • caber (tenir dans, rentrer) → quepo, cabes, etc. ;
  • ver (voir) → veo, ves, etc. ;
  • traer (apporter) → traigo, traes, etc.
2. 4. Les verbes irréguliers en -oy et les verbes irréguliers isolés
  • ir (aller) → voy, vas, va, vamos, vais, van ;
  • ser (être) → soy, eres, es, somos, sois, son ;
  • estar (être) → estoy, estás, está, estamos, estáis, están ;
  • dar (donner) → doy, das, da, damos, dais, dan ;
  • decir (dire) → digo, dices, dice, decimos, decís, dicen → irrégulier à la 1re personne du singulier, puis le verbe respecte la règle de l'affaiblissement ;
  • tener (avoir) → tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen → irrégulier à la 1re personne du singulier, puis le verbe respecte la règle de la diphtongue ;
  • venir (venir) → vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienen → irrégulier à la 1re personne du singulier, puis le verbe respecte la règle de la diphtongue ;
  • haber (avoir) → he, has, ha, hemos, habéis, han ;
  • oír (entendre) → oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen.
2. 5. Les verbes qui se terminent par -acer, -ocer, -ucir ou -ecer
• Les verbes qui se terminent par -acer, -ocer, -ucir ou -ecer sont irréguliers uniquement à la 1re personne du singulier : le -c devient -zc.
  • nacer → nazco, naces, etc. ;
  • conocer → conozco, conoces, etc. ;
  • traducir → traduzco, traduces, etc. ;
  • pertenecer → pertenezco, perteneces, etc.
Attention ! Il y a trois exceptions :
  • cocer (cuire) → cuezo, cueces, cuece, cocemos, cocéis, cuecen ;
  • mecer (balancer) → mezo, meces, mece, mecemos, mecéis, mecen ;
  • yacer (gésir) → yazgo, yaces, yace, yacemos, yacéis, yacen.
2. 6. Les modifications orthographiques
• Les modifications orthographiques se produisent lorsque l'on conjugue certains verbes.
• Ainsi, pour les verbes en -uir : le i devient y, sauf aux 1re et 2e  personnes du pluriel. C'est le cas pour huir (fuir), influir (influencer), atribuir (attribuer), construir (construire), destruir (détruire), disminuir (diminuer), etc.
Ex. : huir → huyo, huyes, huye, huimos, huís, huyen
• La modification orthographique peut être une façon de respecter la prononciation. Ainsi ejercer (exercer) → ejerzo, ejerces, etc. ; coger (prendre) → cojo, coges, etc. ; distinguir (distinguer) → distingo, distingues, etc. ; oler (sentir) → huelo, hueles, huele, olemos, oléis, huelen ; erguir (redresser) → yergo, yergues, yergue, erguimos, erguís, yerguen.
3. Les valeurs du présent de l'indicatif
Les valeurs du présent de l'indicatif sont très semblables à celles du français. En effet, en espagnol, le présent de l'indicatif peut décrire :
  • une action, un instant présent ou une habitude ;
Ex. : Me acuesto todos los días tarde. (Je me couche tous les jours tard.) : expression de l'habitude.
Ellos viven en Buenos Aires. (Ils vivent à Buenos Aires.) : description d'un instant présent.
  • une action qui n'est pas encore accomplie mais qui est proche ;
Ex. : Mañana, tengo una cita con el empresario de pompas fúnebres. (Demain, j'ai rendez-vous avec le chef d'entreprise des pompes funèbres.) : expression d'une action proche mais pas encore réalisée.
Te digo que vamos a tomar un café. (Je te dis que nous allons boire un café.) : expression d'une action proche mais pas encore réalisée.
  • une action ou un fait terminé ;
Ex. : ¿No almuerzas? (Tu ne déjeunes pas ?) : cette question implique que la personne n'a pas encore déjeuné.
  • un présent historique ;
Ex. : Cristóbal Colón descubre la isla de Guanahaní el 12 de octubre de 1492. (Christophe Colomb découvre l'île de Guanahaní le 12 octobre 1492.)
  • une vérité intemporelle.
Ex. : Cuatro por cuatro son dieciséis. (Quatre fois quatre font seize.)
© 2000-2024, rue des écoles